Шломо Крол

переводчик

Родился в 1970 году в Подмосковье, жил в Санкт Петербурге, с 1992 года живет в Израиле, в Тель-Авиве.

Изучал классическую филологию в Санкт-Петербургском университете и в Еврейском университете в Иерусалиме. Переводит еврейскую поэзию средних веков и Возрождения. Переводы публиковались в антологиях "Век перевода" и "Век Перевода-2", а также в интернете.

В 2011 в издательстве "Ладомир" вышла его книга переводов "Песен Сиона" Иегуды Галеви, а книга переводов из Иммануэля Римского готовится к публикации в издательстве Водолей Publishers.

Материалы спикера

VERSUS

Круглый стол об острых углах поэтического перевода
  • 13 ноября 2011