Аня Герасимова
филолог, музыкант
Аня Герасимова (Умка) - рок-музыкант, поэт, литературовед, литературный переводчик.
Окончила Литературный институт, отделение художественного перевода. Литературовед, специалист преимущественно по творчеству обэриутов (Александр Введенский, Даниил Хармс), подготовила несколько изданий их произведений. Опубликовала ряд переводов литовской поэзии (в частности, книгу Гинтараса Патацкаса) и переводы романов Джека Керуака «Бродяги дхармы» и «Биг Сур». Живёт в Москве.
С 1985 г. выступает под псевдонимом Умка как исполнитель собственных песен, первоначально в одиночку. В 1986—1987 вместе с разными музыкантами записала несколько магнитофонных альбомов. Во второй половине 80-х годов многие песни Умки («Автостопный блюз», «Волосатые ублюдки», «Стеклянная рыбка», «Господа пункера» и др.) практически стали частью фольклора советских хиппи. В конце 1980-х отходит от активного сочинения и исполнения песен.
Возвращение к творческой деятельности в качестве рок-музыканта происходит в 1995. В течение последующих десяти лет группа «Умка и Броневичок» (с 2005 — «Умка и Броневик») выпускает более двадцати альбомов. Умка (с группой или в качестве сольного исполнителя) широко гастролирует по России и за рубежом (гастроли в США, Великобритании, Германии, Израиле, республиках бывшего СССР).
Среди авторов, повлиявших на творчество Умки, отмечают русских поэтов и американских битников и рок-музыкантов: Мандельштама, Хармса, Введенского и других обэриутов, Керуака, Боба Дилана, Grateful Dead, Лу Рида, Игги Попа и других.