Говард Джейкобсон о Шейлоке

Лекция
Филология
Howard Jacobson Discusses Shylock in Moscow
Федор Степанов читает Говарда Джейкобсона

По случаю выхода в издательстве «Книжники» русского перевода своей книги «J» в Москву впервые приехал лауреат Букеровской премии Говард Джейкобсон. Британский писатель представил роман «Меня зовут Шейлок» (Shylock Is My Name), своего рода кавер-версию «Венецианского купца». Эта книга стала частью проекта Hogarth Shakespeare, в котором ведущие авторы современности (Маргарет Этвуд, Энн Тайлер, Ю Несбё и др.) «переписывают» Шекспира. Во время встречи с читателями Говард Джейкобсон прочел отрывки из романа «Меня зовут Шейлок» в оригинале и побеседовал с литературным критиком Ксенией Церковской о его замысле и воплощении, а актер Федор Степанов представил сеанс художественного чтения одной из глав книги в русском переводе.