Podcast #9 Yiddish Skomorokh

Podcast
32 minutes

Скачать эпизод целиком (mp3) | Слушать на: Apple Podcasts | Яндекс Музыка | Spotify | TuneIn

Идишский скоморох, бродячий филолог, номинант премии Грэмми, Псой Галактионович Короленко – это уникальный пример живой еврейской контркультуры – культуры как беспардонной контрабанды, макаронического многоязычия, карнавального злословия и перевода против любых правил. Radio Eshkolot собрало в очередном подкасте свои лучшие концертные записи Псоя – от рэп-нигунов до панк-шансона.

Rezinke

Псой в соавторстве с клез-блюзменом Ваней Жуком написали жёсткий идишский стёб над тем, как слово "резинка" меняет значение по мере взросления лирического героя - от ластика до презерватива.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Еврейская вера

Жестоковыйная русскоязычная песня евреев-кантонистов XIX века (a.k.a "Эх, люли-люли"), превращенная Псоем в рэп-нигун с Лаканом и Жижеком.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Остров

Пожалуй, самая известная и самая "разогнанная" песня Псоя, с которой он троллил "Минуту славы" на Первом канале. Образец высокой поэзии, комбинаторная сила которой действует на мозг не хуже профетической каббалы Авраама Абулафии.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Сами вместе

Песня еврейских революционеров-атеистов и неофициальный гимн первого Унтернационала, созданного Псоем вместе с берлинским товарищем по борьбе Дэниелом Каном.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Глупые сионисты

Многоязычная кавер-версия на антисионистскую пародию 1930-х (из сборников Береговского и Идельсона) на антихасидскую пародию 1850-х (песню Велвла Збаржера "Дер философ"). Впрочем, дилемма "ехать в Иерусалим или бороться за свободу в России" до сих пор никак не может утратить своей актуальности.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Afn Pripetchik

Пример сатирической деконструкции изначально иронической, но ставшей невыносимо сентиментальной, песни Марка Варшавского (1901). Спойлер: все заканчивается образовательным манифестом Пинк Флойд.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Mipnei ma

Мистическая пауза - медитативное хасидское песнопение на иврите, арамейском и русском, собранное в украинском поле великим русским этнографом С. Ан-ским и обработанное композитором Энгелем и поэтом Бяликом для постановки пьесы Ан-ского "Диббук" в Москве (1922). Спойлер: всё заканчивается припевом из песни Тома Петти Free Fallin'.

ТЕКСТ || ВИДЕО

Edit Piaf

Edit-версия песни великой Édith. Поется так, как Псой ее запомнил с виниловой грампластики своего дедушки.

ТЕКСТ || ВИДЕО

A Yinger Yusim

Жалобная сиротская песня, собранная Псоем у носителя идишского песенного фольклора московского лингвиста Григория Исааковича Венгерова (1922-2000) и переведенная им на английский вместе с Валентиной Апресян.

ВИДЕО

Sympathy for Whom

Унтернационалисты Дэниел Кан и Псой Короленко перепевают на трех языках провокационную песню Роллингов Sympathy for the Devil в присной памяти прокуренной "Мастерской".

ТЕКСТ || ВИДЕО